The menu is out: Café Bombocado e Tome Forró Berlin revelam o cardápio da Festa Junina Berlin 2014.

Hier präsentieren wir die traditionellen kulinarischen Spezialitäten, die uns Café Bombocado und Tome Forró Berlin dieses Jahr servieren werden.

This year, we have Café Bombocado and Tome Forró Berlin cooking some fine specialities for us. Here is what they have planned for 2014.


Cardapio do Café Bombocado para a Festa Junina Berlin 2014:

Brazilian bean stew
Brasilianischer Bohneneintopf

Moqueca de peixe
Fish Stew

Brazilian-Style Soft Croquette
Brasilianische gefüllte Teigtaschen

Brazilian-Style Soft Croquette
Brasilianische Kroketten


Pudim de Leite
Milk and Caramel Flan

Maize Pourridge with Coconut Milk
Mais-Pudding mit Kokusmilch

Mingau de Milho:
Creamed Corn

Bolo de Milho:
Corn Cake

Bolo de Aipim:
Aipim Cake

Bolo de Chocolate (brigadeiro)
Chocolate Cake

Bolo de Laranja
Orange Cake

Bolo de Banana
Banana Cake

Coconut Truffle

Chocolate Truffle

Pé de moleque
Peanut Brittle-type candy

Pão de Queijo
Tapioca Cheese Rolls
Tapioca Käseröllchen

Coconut Sweet

Cardapio do Tome Forró Berlin para a Festa Junina Berlin 2014

ESPETINHOS (alle mit Farofa und Vinagrete)

Chicken Heart

(Rind und Schwein)

rump cap


Fried Banana
frittierte Bananen

Passion Fruit Mousse

The Festa Junina food is different in each region of the country. Tasting the variety of Festa Junina‘s food we can experience even far away from Brazil a little flavor and feeling for this most traditional Brazilian celebration.



Starting with the Amazon, in Manaus (the capital of Amazonas State), Festa Junina is celebrated with cassava cake, sweet tapioca with coconut. The Amazonians also enjoy the podre cake, and peanut brittle, which has Brazil nuts in it. Amazonians had a strong influence from indigenous peoples who brought to the Festa Junina the tacacá (porridge of a wild cassava—tucupi—starch and shrimp served hot in a bowl), fried pocovã bananas, caruruvatapácocada and aluá (pineapple peel juice).

Campina Grande, in Paraíba state, and Caruaru, in Pernambuco, are some of the most famous northeastern cities where Festas Juninas are a huge celebration, rivaling Carnaval. During Festas Juninas you can find tents selling many different dishes such as canjica, pamonha, corn on the cob, mugunzá, cassava cake and peanut brittle.

festa-junina-DivulgacaoGoing down to the southeast region you’ll also find traditional Festas Juninas in the states of São Paulo and Minas Gerais. There you will find canjica seasoned with roasted peanuts and coconut, soups made with beef, cassava or smoked beans, popcorn, peanut brittle and lots of sweets such as milk fudge, crystallized fruits and cajuzinho (a candy made with ground peanuts). In the south of Brazil, Festas Juninas have roasted pine nuts, popcorn, roasted peanuts, and a variety of cakes. But the most traditional is the corn cake.

Brazil celebrates its Festas Juninas with different foods, but to drink everybody has quentão. This is a hot drink made with cooked ginger in water, sugar, cinnamon, cloves and cachaça (sugar cane liquor). The name quentão literally means the big hot one and reminds us that the infusion warms you up in the chilly nights of June. To drink, Festas Juninas also have quentão made with red wine and the traditional caipirinha (margarita-like potion).

Here are a few recipes for you to try it all out!



1 ½  cups sugar
1 ½  cup water
¼ cup ginger  thinly sliced
3 lemons sliced
1 bottle of cachaça – ¼ gallon
3 cloves
2 pieces of cinnamon sticks


– Heat the sugar over high heat, stirring slowly until caramelized.
– Add all other ingredients except the cachaça until boil. Keep stirring until sugar dissolves.
– Add the cachaça, carefully – preferably outside the stove to avoid flames – mix it until simmer on low heat for a few minutes.
– Serve it using a non metallic ladle and prefer non metallic mugs. The metallic utensils or mugs can modify the taste of the drink.

Curau or Canjica, Canjiquinha (Brazilian Fresh Corn Pudding)

10 medium size ears, cleaned and washed
2 quarts of milk
1 1/2 cups of sugar
1 pinch of salt
1 cup of coconut milk
2 tbsp of margarine
cinnamon to taste

Grate the corn ears inside a large glass bowl, using a cheese grater. Make sure you get as much as you can out of each ear and put them aside. Mix the milk with the grated corn. Dip each ear into the milk and use a paring knife to squeeze out as much of the corn starch as you can from them. Use a strainer or a cheese cloth to separate the liquid from the grated corn. (In Brazil, the solids are then used to make bread, but I wouldn’t know how!)

In a large, heavy saucepan add the sugar to the liquid and start cooking over medium heat, stirring constantly until it starts to thicken. Add the coconut milk. Continue to cook, stirring, and test the cream by dropping a 1/2 teaspoonful onto a plate. When it cools it should have the consistency of Jello, firm but not solid. OK, I promise. Next time I make it I’ll time it. Brazilian recipes are generously shared by everyone, but they are a bit vague sometimes…Stir in the margarine, mix well. Pour onto a pirex or a more decorative pie server. Sprinkle with cinnamon. Let it cool and serve or refrigerate to serve later. Fabulous stuff!



6 fresh sweet corn ears

1 can (12 fl oz) evaporated milk

1 can (14 oz) sweetened condensed milk

1½ cup water

1 pinch salt

Ground cinnamon to decorate.

Cut the corn from the cob. Place corn in a blender container with the water and beat for about 30 seconds.
Press the mixture against a strainer to extract the corn juice. Pour the corn juice into a medium saucepan. Add evaporated milk, sweetened condensed milk, and a pinch of salt.
Simmer the mixture in a medium heat until the mixture become creamy —about 10 minutes.
Use a wood spoon to stir the mixture for the whole 10 minutes to the mixture gets creamy.
Pour mixture into custard cups (6 oz). Sprinkle ground cinnamon.
Hint: Riper corns make a thicker pudding. Too young corns don’t have enough starch; therefore they make a thinner pudding.
Serve refrigerated. Makes 6 custard cups.


Bolo de milho Carioca (Carioca Corn Cake)

1 1/2 cup of fubá (yellow cornmeal)
3 cups of sugar
3 whole eggs
1 tbsp margarine
1 1/2 tbsp flour
1 tbsp baking soda (if you can’t find the Brazilian Fermento Royal)
4 cups of milk
3 tbsp grated parmesan cheese

Preheat oven to 350°F. Mix sugar, whole eggs and margarine. Add the cornmeal, flour, baking soda, parmesan and milk. The consistency will be liquid. Pour into baking pan. Bake until it turns a golden color on top. The center should be very moist, theoretically that’s where the parmesan cheese ends up. This is fantastic with a nice cup of espresso.


Brigdeiros (Brigadiers)

These sweets made with condensed milk and chocolate belong to that marvelous category of Brazilian “docinhos.” They are perpetual favorites with children and adults alike. I don’t think I’ve ever seen a Brazilian birthday party without them and they are a huge success with Americans, too.

1 can sweetened condensed milk

1/2 stick of butter or margarine (you can use only 1 Tbsp and it will still work out)

2 heaping Tbsp of Nestlé Quick or 1 Tbsp of Quick and 1 of Hershey’s Cocoa. I actually even use Suchard breakfast chocolate when I can get it from Switzerland.

In a heavy saucepan mix chocolate with condensed milk and add the margarine. Cook in low heat stirring constantly until you can see the bottom of the pan. Continue to stir for another two minutes. Pour onto a plate and let cool completely before you form the little balls (I usually leave it in the cupboard until next day). Butter your hands slightly to form the little balls. Roll the balls in chocolate powder or jimmies and put them in small paper cups.

Chocolate Carrot Cake

1 1/2 cups finely grated carrots
3/4 cup granulated sugar
1/2 cup canola oil
1 cup boiling water
1 1/2 cups whole wheat flour
1/2 cup unsweetened cocoa
1 teaspoon cinnamon
1 1/2 teaspoons baking powder
1/2 teaspoon salt

In a large mixing bowl, combine carrots, sugar & oil. Pour water over the mixture; set aside. In a separate bowl, combine flour, cocoa, cinnamon, baking powder, and salt. Add to the carrot mixture; mix well. Pour batter into a non-stick or lightly oiled 8″ square pan. Bake at 350° for 35 minutes. Frost with cream cheese frosting or a glaze, or serve .


Cinnamon rice pudding

1 litre whole milk
1 small cinnamon stick
Rind of half a lemon, 
pith removed
Rind of half an orange, 
pith removed
125g calasparra or other 
short-grain rice
100g caster sugar
½ tsp ground cinnamon

1 Put the milk, cinnamon stick and citrus rinds in a pan and bring to the boil. Remove from the heat and leave to infuse for 30 minutes. Discard the rinds and cinnamon stick.
2 Return the milk to the heat, bring it to a simmer and add the rice. Keep stirring over a low to medium heat. After 10 minutes, add the sugar and stir for another 10 minutes. Remove from the heat, cool, then chill in the fridge. Serve dusted with cinnamon.


Bolinho Caipira

Screen shot 2013-05-20 at 3.09.01 PMMassa
1/2 kg de farinha de milho amarela
1 1/2 litro(s) de água
1 tablete(s) de caldo de carne
4 colher(es) (sopa) de óleo de soja
2 colher(es) (sopa) de farinha de mandioca crua

400 gr de coxão-mole moído(s)
quanto baste de cebola picada(s)
quanto baste de alho amassado(s)
quanto baste de salsinha picada(s)
quanto baste de cebolinha verde picada(s)
quanto baste de sal
quanto baste de pimenta-do-reino branca

Como fazer:


Em uma vasilha, junte as farinhas e, com as mãos, misture-as até desmanchar todos os grumos. Adicione o óleo e reserve.
Ferva a água com o tablete de caldo de carneJunte as farinhas reservadas e misture bem, deixando cozinhar por 2 ou 3 minutos, mexendo sempre até obter uma massa macia, lisa e homogênea (tipo uma polenta).


Misture todos os ingredientes .


Separe uma pequena porção da massa e achate-a na palma da mão.
Coloque dentro um pouco do recheio e feche com a própria massa dando o formato de um croquete.
Enrole enquanto a massa estiver morna. Não a deixe esfriar. Feitos todos os bolinhos, frite-os em óleo quente, aos poucos, de maneira que fiquem cobertos pelo óleo. Escorra-os em papel absorvente. Sirva-os quentes.

You may also like

Leave a comment